Wednesday 9 September 2015

264. Basic Introductions - Speaking Practice Grid

264.   Basic Introductions - Speaking Practice

Below I have added a grid which will allow you to practise some basic questions and answers for your first meeting with someone in Germany.

I will add a sample or two below. Once again you can choose any items from the various columns in the grid but make sure that your verbs match up with the subjects.

Wie                        bist             du                              Sie                      ?

Guten Tag            heißt           in der Stadtmitte      an der Uni        !

Wo                        wohne         sind                           Alois                   .

Bist                       ich              heiße                          Jahre alt

Wir                       wohnt         deine Adresse            in Ulm

Ich                        alt               19                          in einem Studentwohnheim

Meine Freundin   ist              Biologie                     jetzt

Thomas                wohnen       ihr

 Hallo                   bin               Student

                             du                hier

                             studieren     Monika

                             wohnst

Examples

1     Good day,  I am called Alois   ..... Guten Tag,  ich heiße Alois.
2     My girlfriend's name is Monika  ....   Meine Freundin heißt Monika.

Fragen .... how would you say?

1    Where are you staying here at the uni?
2    Are you a student in Ulm?
3    I am 19 years old.
4    We are studying biology here in Frankfurt.
5    Where do you (pol.) live?
6    Hello, do you (plur. fam.) here at the uni?
7    What is your (fam. sg.) address?
8    Thomas is a Biology student in Freiburg.
9    My girlfriend lives in student accommodation.
10  Where are you now?

263. Personal Details Grid & Speaking Practice

263.  Personal Details Grid & Speaking Practice

Below you will find a grid which is designed to give you a chance to practise speaking German.

You can choose any item from each column to make up sentences but .....

You must make sure that they make sense and verbs agree with the subject. Remember verbs in German change according to the pronoun or noun used as the subject.

I will give some examples below the grid and then ask you how to say various things based on the grid.


Ich                       sind              jetzt           mit dem Bus           aus Neuseeland ?    

Kommen             bin                   lange           Unterkunft             Australier  !

Wir                     wohne              manchmal         in Melbourne        Tourist .

Meine Frau          heißt            heute                nach München        hier in Frankfurt

Meine Frau und ich   reisen             oft                      sechzig Jahre alt     reserviert

Bleiben                Sie               nächste Woche       in einem Hotel       Marthe

Haben                 haben              ein Zimmer       in der Stadtmitte    in Deutschland

Examples

We often travel in Germany ...  Wir  reisen  oft  in Deutschland.

Have you reserved a room in Melbourne?   .... Haben Sie ein Zimmer in Melbourne reserviert?

Fragen ... How would you say the following?

1    I live in the city centre here in Frankfurt.

2    My wife's name is Marthe.

3    Are staying long in Germany?

4    My wife and I often travel to Munich.

5     I am sixty years old now.

6     Do you come from New Zealand?

7     We are Australians.

8     I am now staying in a hotel here in Frankfurt.

9     We are travelling by bus to Mainz next week.

10   Do you have accommodation in Frankfurt today?




262 At Customs in Frankfurt Airport

262    At Customs in Frankfurt Airport

I am going to assume now that you want to try out your new found German in public. A word of warning here ... a little knowledge can be a dangerous thing. One of the traps tourists fall into when they come to a foreign country armed with their phrase book on the plane and away they go. They volunteer something which their conversation partner interprets to mean that they speak the language. Next thing of course comes a reply in the foreign language and often fairly fast and the poor old tourist is lost floundering. My advice to you would be this ...

If you are talking to anybody in an official capacity - customs,  police, doctor  etc., try your own language first or in Germany you might like to ask ...  Bitte,  sprechen  Sie  Englisch?  It is very easy to make mistakes and cause yourself problems in situations requiring accuracy.

From here on in, I will start with dialogues using simple structures and vocabulary and up the ante as we go. Where necessary I will refer you to relevant blog posts.

Beim Zoll in Frankfurt

Beamter     Guten Tag!

Tourist        Guten Tag!

Beamter      Ihren Pass bitte!

Tourist        So, bitte schön!

Beamter      Danke schön, wie ist Ihr Name bitte?

Tourist         Mein Name ist Ross, Martin Ross.

Beamter       Wie alt sind? Wann sind Sie geboren?

Tourist         Ich bin dreißig Jahre alt und ich bin am achten August 1985 geboren.

Beamter       Und Ihre Adresse?

Tourist         Ich wohne in Newcastle in der Marktstraße 12

Beamter       Und Sie sind Australier?

Tourist          Ja,  ich komme aus Neusüdwales, Australien>

Beamter        Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?

Tourist          Sechs Wochen. Wir reisen überall im Süden Deutschlands.

Beamter        Wann reisen Sie ab?

Tourist          Am zweiten November fliegen wir nach Wien.

Beamter        Gut, alles in Ordnung. Viel Spaß noch!

Tourist          Danke schön.




Thursday 23 July 2015

261 Learning to Speak German - Rote Learning

261  Learning to Speak German - Rote Learning

Rote learning is somewhat unfashionable in school systems these days. Much of what happens in the classroom in these times tends to focus on process learning rather than memorising facts and information. However, I will be brave enough to admit that there is a very strong place for rote learning when it come to learning a language.

If you read back over Blog Post 4 again (if you have already done so), you will see that my first native speaking teacher was Kurt Herzog.  He influenced my thinking forever more when he said to me one night: 'Graham, I want you to tell me how a car works in German'. I was dead in the water on two counts here ... 1. I didn't know how a car worked beyond things like petrol, steering wheels, gears and brakes... 2.  I didn't know the German words for any parts of the car other than  'Auto', 'Wagen'  and maybe 'Straße'.  Herr Herzog very patiently took me through the process of both and after some 20 minutes of mind-blowing blood sweat and tears (not really, but a lot of concentration and mental gymnastics), we reached the end of the road or so I thought!

"Very good, Graham,' he said, 'but let's do it again now that you know how a car works and what the German for that is.'  Me thinks: 'you've gotta be joking, Pal!'   Panic stations! Well I we did, with a fair bit of help from my friend once again but a few words like 'Bremsen' (brakes), 'Lenkrad' (steering wheel), 'Reifen' (tyres) and even 'Zündkerze' (spark plug - lit. lighting candle) actually had stuck. 15 minutes later we had stumbled through the process.

'And again, Graham, one more time!'  'Oh no, this is murder (not really, just a little more exaggeration!)'  and away I went again. After only 8-10 minutes I actually managed to remember most of it. The words and phases Kurt gave me had started to be etched into the memory.

The human brain can do this! It is a wonderful facility often untapped these days except maybe for our multiplication tables. I saw a demonstration lesson one day at a Sydney school where the teacher put up a conversation between two people on the blackboard and bit by bit he removed words and replaced them with a dash. The students were able after a quarter of an hour to repeat the dialogue on the blackboard which in the end had nothing but dashes and no words! Try this experiment for yourselves with the dialogue below. Run off 5 copies of the dialogue and  by remove words in successive attempts in the order given in brackets after each word ..  eg.

Ich (1)    komme  (3)    aus  (4)    Australien  (2)  After Attempt 1, you would have 

 ___   komme   aus   Australien   After Attempt 2, you would have:  ___ komme   aus  ____  etc. 

Dialogue

A      Guten (2)   Morgen (1).
B      Guten (2)  Morgen (1).
A      Mein (2)    Name (1)   ist (4)  Schulz (3),   Martin (1)    Schulz (3).
B      Ich (2)     heiße (5)   Hanni  (1)  Schmidt (3).
A      Wo (4)   wohnst   du (2)  Hanni (1) ?
B      Ich (2)     wohne (5)  in (1)   Salzburg (4).   Und (3)  du (4)?
A      Ich (2)    wohne (5)  in (1)   Newcastle (3)    Australien (1).
B      Australien (1)?    Wirklich (5)?
A      Ja (1) ,  ich (3)    bin (5)    Student (2)  in (5)  Salzburg (4)

260. Learning to Speak German - Pronunciation and Phrasing

260.   Learning to Speak German   - Pronunciation & Phrasing

Before we begin learning to speak, it is important to learn good German pronunciation. To that end I suggest you read through Blog Posts 10-19 incl which will put you  on the right track.

It is also important to understand how easily you can confuse the listener if you simply change a vowel sound. An example I frequently use in class is the difference you find in meanings when using the 5 vowels in the following words ....   bag   beg   big    bog   bug. You must make every effort to get your pronunciation right.

The second point I would like to make before we really get started is the need for you to understand that any language is made up not just simply of words from a vocab list but is a combination of

words               phrases          &       grammar.

Words are the individual component parts necessary to identify certain people, objects & ideas.

Phrases combine a number of words to summarise an idea & add more information than a word.

Grammar is the glue of the language that holds all the words and phrases together. It includes things such as word order, tense change, cases and even complicated clauses. 

As your knowledge of a language increases, the more you will need to gain good understanding of grammar. When you know very little about a language, perhaps even just a few words or phrases, e.g. by saying 'Milch' to a storekeeper will probably be enough for you to get some milk.

Even mime can sometimes get you out of trouble. My favourite true story here, however, involved a tourist in Spain wanting to purchase some eggs. He went through the motions of clucking and flapping arms like a chicken and then plucking an egg from somewhere near his nether regions. The storekeeper's eyes lit up and with 'si, señor', he reached down behind the counter an produced a toilet roll. Nonetheless, mime is sometimes worth a try if all else fails.

So, in starting out on a project aimed at trying to help students to learn to speak through writing, I urge you to understand that you will need to learn all 3 aspects of the language mentioned above, particularly phrases and structures rather than just the words. I will emphasise this as we go along. I will also assume that you are making every effort as well to learn German pronunciation.

I have mentioned elsewhere in this blog that you have a wonderful resource online in just two sources I frequently refer to myself. They are  dict.com - deutsch-englisch & Leo-dict.cc Wörterbuch Deutsch Englisch. Both have a facility to hear how each word you search for is pronounced in German.

I will also look at giving you topics you might find useful when travelling so let's start with a few phrases. I will underline  / highlight phrases to be learnt ..

ich heiße    Graham Faraday

mein Name ist   Graham Faraday

ich bin fünfzig   Jahre alt  (I wish!)

ich wohne   in Newcastle Australien

meine Adresse ist   Rayfordstraße 20    (Note number goes after street name)

ich bin   am achtzehnten August    1965    geboren   ('geboren'  = 'born'  is put at end of clause)

ich habe    eine Frau Robyn    und drei Kinder (Söhne) Robert, Scott und Mark

ich bin   ein Meter 77 groß,    ich habe grüne Augen   und  ich habe kurze graue Haare

ich habe   auch   einen grauen Schnurrbart.

Note that I have underlined some adjective endings in the last 2 sentences. Adjectives preceding a noun have different endings (See Blog Posts 222 - 229 if you want to learn these). Otherwise, if you are just starting out and want a green jacket  .... grün  Jacke  will do  [grüne Jacke correct].

In conclusion today, you will see lots of different endings on the words for 'the'  or 'a(n)' . Again I suggest in the beginning if you just say 'd'  for 'the'  and 'ein'  for   'a,  an,  one' you will get by.

Try and fill in the gaps where you need to supply your very own information.














Monday 20 July 2015

259. Learning to Speak German - Greetings & Family

259.  Learning to Speak German -  Greetings & Family

We start learning language from our parents and family members at a very early age. At first a young child will acquire individual words ....   Mum,  Dad,  Nan,  Pop,  milk,  ta,  bye,  car,  dog,  cat  etc.

Phase 2 starts with phrases where the child starts to express not mere words but concepts ....
 go home,  bye bye,  want milk,  stand up,  give chockie etc.

As language improves, children are able to start producing sentences and often by the age of 3, they can say relatively sophisticated sentences. So just like young children, let's start here with the very first basics of  spoken German ..... the greetings ..

guten Morgen   ...   good morning
guten Tag          ...   good day  ( used in North and Central Germany)
grüß Gott           ...   hello, good day  (used in South Germany, Austria )
guten Abend      ....  good evening 
grüezi                 ...   hello, good day ( used in Switzerland)
Servus                ...   hello ( used in South Germany, Austria )
Moin                  ...   hello (used in North and Central Germany)
Hallo                  ...   hello - used for telephone but increasingly as general greeting
auf Wiedersehen ...  good bye
Tschüss               ...   bye  -  informal farewell
auf Wiederhören ...   good bye on telephone
gute Nacht          ...    good night -  said when going to bed or good bye late at night

There are numerous regional variations in greetings, e.g.   'habe die Ehre'  used in Bavaria  meaning
'(I) have the honour (of seeing you)' but the above phrases serve as the basic greetings in everyday German.

and Family Members ...

Mama  / Mutti   ...   Mum(my)
Papa  /   Vati      ...   Dad(dy)
Oma                  ...    Grandma /  Nan
Opa                   ...    Granddad  /  Pop
Tante Maria      ...     Aunty Maria
Onkel Franz     ...     Uncle Franz
Schwester         ...     Sister
Bruder              ...     Brother
Kusine / Cousine ...  Cousin (f)
Cousin / Vetter  ...     Cousin (m)